Uno dei primi fumetti in circolazione fu sicuramente la serie " The Katzenjammer Kids" , di Rudolph Dirks, pubblicata su "American Humorist", supplemento del quotidiano Statunitense " Morning Journal" di Randolph Hearst alla fine del dicianovesimo secolo ( nel 1897 ) e comparsa pochi anni dopo sulle pagine del "Corriere dei piccoli" dove i due monelli Hans e Fritz venivano chiamati Bibì e Bibò. Nel 1917 la W.R. Hearst’s International Film Service produce una ventina di episodi in animazione. La serie viene intitolata Original Katzenjammer Kids poichè Hearts aveva vinto la sua causa contro il transfugo Rudolph Dirk che infatti proseguì a ideare con un diverso titolo ( "The captain and the kids") le avventure dei due bricconi e dei loro comprimari. La serie animata, senza parole ma con l'ausilio di una colonna sonora a commento delle azioni, fu sospesa nel 1918 a causa dei cattivi rapporti che gli Stati Uniti stavano iniziando ad avere verso la Germania. Riproporla è una vera chicca per gli appassionati! Nel 1938 è il turno della Metro-Goldwyn-Mayer che adatta in animazione la serie di Captain and the Kids. Malgrado un equipe di animatori di eccezione (William Hanna, Bob Allen e Friz Freleng), la serie non ha successo e si arresta al quindicesimo episodio. Qui è Capitan Cocoricò ad essere il vero protagonista. La serie non è troppo fedele alle comics strip originali tant'è che si ispira alle Merry Melodies e alle Silly Symphonies della Disney!
E' nato ( casualmente ) a Monza (MI) il 1 Dicembre 1963. Vive e lavora a Roma. Per campare fa il doppiatore: ha prestato la voce a Krusty il clown de " I Simpson" , a Eros in "Pollon", " I Puffi", " Goldrake" , " Ranma 1/2", "Halloween" "Il tempo delle mele" " L'attimo fuggente". E' anche direttore di doppiaggio di disegni animati, telefilm e film. Ha adattato "Queer as Folk USA", " Beverly Hills", "Angel" ," Ranma 1/2" "Bayside school", e tanti altri prodotti tv. A teatro ha recitato con Carlo Hintermann (con la regia di Andrea Camilleri), in un musical ( "Foto di classe" regia di Mino Caprio) e in "Oro",una sorta di monologo agro-dolce di Ludovica Marineo. E' stato direttore di produzione della Dynamic Italia ( ora Dynit), azienda Italiana che edita cartoni animati Giapponesi e per la stessa è tutt'ora uno dei direttori di doppiaggio di rilievo. Ma è anche autore e disegnatore di fumetti. Ha collaborato a riviste come "Topolino", " Lupo Alberto" , "Cattivik". Inoltre è: autore teatrale, autore di sigle televisive, autore radiofonico, presentatore, conduttore, autore di lettering, pubblicista,pigro & iperattivo , generoso, empatico, simpatico.
PREMESSA: Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza nessuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001. "MazzottaMagazine" inoltre, non ha alcuna responsabilità per quanto riguarda i siti ai quali è possibile accedere tramite i collegamenti posti all'interno del sito stesso, forniti come semplice servizio agli utenti della rete. Il fatto che il blog fornisca questi collegamenti non implica l'approvazione dei siti stessi, sulla cui qualità, contenuti e grafica è declinata ogni responsabilità.
ATTENZIONE! Questo sito ognitanto potrebbe contenere, tra le altre cose, immagini di nudi. La sua visione, quindi, è consigliata ad un pubblico maggiorenne.
ARTICOLO 21 DELLA COSTITUZIONE ITALIANA Tutti hanno diritto di manifestare liberamente il proprio pensiero con la parola, lo scritto e ogni altro mezzo di diffusione.
WARNING !! "MazzottaMagazine"claims no credit for any images featured on this site. All visual content is copyright to its respectful owners. If you own rights to any of the images, and do not wish them to appear on this site, please contact us via e-mail and they will be promptly remove
Nessun commento:
Posta un commento